Thoughts and moods are spread by the complicity of everything that surround us. From a wink to snapshot photography. Ideas contained, endless to-do lists, sounds and smells flowing in, even if we do not want to. The constant and intermittent elements in and out of us that bounds us together merely by being in a common space. Moments were an accomplice gaze or a small touch of the air we share, get us together on the same thought or mood.
The observer wishes to be objective, like in a snapshot, tries to abstract himself from that time and see how an ecosystem of thoughts are grouped into a state. At the end, his emotions decide what to see.Thinking and applying oneself to be there, watching and understanding the thoughts of others and our own.

/ Pensando en…

Las ideas y el estado de animo se contagia por la complicidad de todos los factores que nos rodean. Un guiño a lo instantáneo de la fotografía. Listas interminables de tareas pendientes, sonidos y olores que llegan aunque uno no quiera, elementos constantes e intermitentes que entran y salen de nuestro instante al estar en un espacio en común. Aquel momento en donde las miradas cómplices o el roce del aire en un instante de nosotros nos junta en un mismo pensamiento o estado en común.
El espectador que desea ser objetivo desde un costado, como una fotografía instantánea, intenta abstraerse de ese momento y ver como un ecosistema del pensamiento se agrupa en un estado en donde sus emociones terminan de dar sentido a lo que observa.
Pensando e intentado estar ahi, mirando y entendiendo las ideas propias y ajenas.

X